致叶芝
当你老了 炉火边打盹 取下这部诗歌 慢慢读
我坐在六月里 读你 读得 荡气回肠 泪如晨雨
柯尔庄园的树林 纯净的湖水 洁白的天鹅和林荫道
越过千年风云 在诗里凸显 在歌中鲜活 扑腾成永恒的旋律
在那个美与丑 爱和恨共存的年代 穿过贵族的矜持 娇憨与傲慢
你发现了伟大而新鲜的爱情 世间绝唱 和 心灵贴近心灵的经典
一部当你老了 写尽人与人之中透于骨髓的爱恋呵 原来人世间
还有一种爱情 超然于权势 政见 和出身之上 在理性的天空 宣染
在今天 有些东西 纯粹物质 有些爱情 纯属偶然 有些人 失望感叹
爱尔兰的桂冠诗人 诺贝尔奖金的获得者 我们都盼望你能重回尘世
潇洒飘逸 一路歌吟 捋去人性的弱点与丑恶 把自尊和高贵重新点燃
千年轮回 男人女人 琐碎的生活 艰辛的信念 和 沉重清贫的思维
都需要一个基础 一个依托 一个出发点 向明天 扬起返璞归真的船帆
当我们读了你的时候 当我们为你感动的时候 叶芝 东方的天空为你灿烂
阅读感言